Dalszöveg fordítások

MC (Hong Kong) - 只限成人入場 [Fun Fair] (Zi2 Haan6 Sing4 Jan4 Jap6 Coeng4) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Adults Only

I once said I’ll love you hard
A bad guy like me can act real badass
You gonna remember this forever, yea~
Get ready for tonight, I’mma make you die from pleasure, oh~
 
Just wanna be all over you
Don’t hold back even if the floor gives way
Couple of boring old films and a wrinkled sofa
(Still unsatisfied) Ain’t gonna sleep yet
Our bodies need a role too
If you’d entertain my lustful ideas
Come at me like the raging rain, and return my kiss
 
Baby, let me be your fun fair
The show runs late into the night
Any good news for me? Yea~
Holding every bit of you in my arms
Baby, let me be your fun fair
Our maiden run’s gotta be hot
Hope you aren’t gonna give up yet
Got my heart set on you, ’cause I’m too invested now
 
This birthday suit I sport is my style
Them wet beddings bring down the temp even more
Had them wheel away the radiator on purpose
A body to hug to can totally fill in for that
Come dabble in this forbidden love, then you’ll know how dirty I can be
Ever thought humour could be so useful?
 
Just wanna be all over you
Don’t hold back even if the floor gives way
Couple of boring old films and a wrinkled sofa
(Still unsatisfied) Ain’t gonna sleep yet
Our bodies need a role too
If you’d entertain my lustful ideas
I’ll return your favour like the juiciest bits in the teaser
 
Baby, let me be your fun fair
The show runs late into the night
Any good news for me? Yea~
Holding every bit of you in my arms
Baby, let me be your fun fair
Our maiden run’s gotta be hot
Hope you aren’t gonna give up yet
Got my heart set on you, ’cause I’m too invested now
 
Let me be your fun fair
(If you’re uncommitted) For sure we’ll do the baddest things, oh~
Let me be your fun fair
 
Baby, let me be your fun fair
Go any slower and this boy’s gonna go limp
Any good news for me? Yea~
Feel the pain I’m sharing with you?
Baby, let me be your fun fair
Lingering near the end
You and I are like in a film together
The credits’ all just you, oh~
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MC (Hong Kong)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni